HUR Kyung Ae 허경애
SCARIFICATIONS, SILLAGES
긁어내기, 흔적 남기기
Qu’est-ce que la peinture ? Un corps, une peau. De cette observation simple, mais étonnante dans ses prolongements possibles, Kyung-Ae HUR en a tiré une esthétique de la surface et le la matière. Bien plus profondément que ne l’avait imaginé le groupe Supports Surfaces, la déconstruction est au centre de son travail, et rien dans cette entreprise de sape ne sera épargné.
La toile, elle la peint avec force matière, et couleurs vives, puis elle la taille en pièces, elle la gratte, elle la scarifie, ou elle la découpe en lanière fines verticales, rendant tout sujet illisible, ou encore elle la réduit en fines parcelles de peinture détachées du support, qui sont comme les restes d’un gigantesque raclage de la surface. Quelquefois des lambeaux pendent et s’enroulent comme des langues de vieille tapisserie. D’autres fois on a l’impression de retourner à la poussière, comme une fin du monde. Avec Kyung-Ae HUR la peinture s’est vraiment mise à déchanter.
Cette peau de la toile qu’elle agresse allègrement ne cherche jamais la figure, mais la matière. La matière chromatique est pour elle, sous des dehors impulsifs, l’objet d’une profonde méditation. Peinture abstraite et presque phénoménologique, se limitant aux éléments qui rendent la peinture possible : pellicule plus ou moins épaisse, châssis, toile tissée, couleur. Cette peinture abstractisée, Kyung-Ae HUR l’approfondit, elle la fouille, elle la scarifie, avec force fantaisie qui va de la pelade a la fantasmagorie. A y regarder de plus près, sa peinture n’est pas qu’un cataclysme de matière : elle est composée avec beaucoup d’économie, elle est tendre et fragile, sérielle et ordonnée mais parfois féerique.
Kyung-Ae HUR a le sens de la fête, dans la gerbe chromatique qu’elle impose au regard, ou dominent les rouges et les verts fluo. Elle se nourrit aussi du spectre des couleurs coréennes qu’on lit sur les temples, la symbolique des couleurs qui nous font vibrer, tel un mandala écartelé, avec le grand monde.
Michel Sicard
Professeur à l’Université de Paris 1-Panthéon-Sorbonne, en arts plastiques et critique d’art
(Extrait/Résumé - Texte 2012)
회화란 무엇인가 ? 하나의 몸, 하나의 가죽이다. 이 단순하지만 놀라운 관찰법을 통해 허경애는 가능한 한 최대로 평면과 질감의 미를 이끌어 내었다. 그녀의 작품은 ‘쉬포르 쉬르파스(Supports Surfaces)’가 예상한 것 보다 더 풍부하다. 분해가 작품의 중심이며 그녀는 조금도 주저함 없이 긁어낸다.
그녀는 캔버스를 강렬한 색채로 두껍게 칠한 후 작은 부분으로 다시 나누어 긁어내고 벗겨낸다. 또는 모든 주제들을 도저히 알아차릴 수 없도록 아주 가는 끈 모양으로 잘라내거나 거대한 평면을 긁어낼 때 떨어지는 물감 조각들을 미세하게 자르기도 한다.
때로는 긁어낸 조각들이 대롱대롱 매달려 있기도 하고 또 오래된 태피스트리의 끝자락처럼 말려있기도 하며 마치 세상의 끝날 우리가 먼지로 되돌아가는 듯한 느낌을 주기도 한다. 허경애와 함께 회화는 환상을 벗기 시작한다.
그녀가 경쾌하게 공격하는 캔버스의 가죽은 절대 형태를 추구하지 않고 질감을 추구한다. 여러 빛깔의 질감은 그녀에게 있어 충동적인 외형안에 숨겨진 어떤 깊은 명상의 오브제이다. 추상적이고 거의 현상학적인 회화는 다소 두꺼운 막, 테, 짜여진 캔버스, 색과 같이 회화를 가능하게 하는 요소들에 한정되어 있다 . 허경애는 갓 뽑아낸 양털에서 몽환의 세계까지 넘나드는 무한한 상상력으로 이를 더 깊이 연구하고 찾아내고 마구 긁어낸다.
더 자세히 보자면, 그녀의 작품은 단순한 질감의 무더기가 아니다. 경제성 있게 구성되었고 부드럽고 약하며 연속적이고 잘 정돈되어 있는 듯 하지만 때로는 신화적이기도 하다. 허경애는 빨간색과 형광 초록색이 지배적인 색다발 속에서 축제를 이루어낸다. 우리가 사찰이나 사분할 만다라처럼 전율있는 색문양들에서 발견할 수 있는 한국적 색채의 스펙트럼을 충분히 활용하여 회화 작품을 진정한 향연으로 탈바꿈한다.
Michel Sicard
파리 소르본 1 대학, 조형예술 및 비평 교수
(발췌/요약, 2012 글)